Data: 10/06/2020 – Professora: Nilda Rodrigues dos Santos Lima - Disciplina: Língua Inglesa – False Friends.
Escola Municipal Ayrton Senna da Silva
Nome:__________________________________________Série: 7º ano B
Profª: Nilda Rodrigues dos S. Lima Data: 10/06/2020
Conteúdo: False Friends
False Friends: falsos cognatos em inglês (parece, mas não é!)
Eles parecem ser uma coisa, mas, na verdade, são outra. São palavras em inglês que são tão parecidas com outras em português que podem enganar quem não as conhece ou não está prestando muita atenção. É isso que chamamos de false friends ou falsos cognatos em inglês. Para ajudar você a não cair nessa furada, reunimos alguns falsos cognatos numa tabela. Você vai ver o seguinte:
Coluna 1: a palavra enganadora em inglês.
Coluna 2: o verdadeiro significado dela em português com um exemplo de uso em inglês.
Coluna 3: a palavra em português com que aquela em inglês se parece, mas não é; e como essa palavra em português fica em inglês depois dos dois pontos, para você não se enganar mais.
Em inglês
|
O que é
|
Parece
|
actually
|
na verdade: You think I like pink? Actually, I prefer blue.
|
atualmente: nowadays, these days
|
agenda
|
pauta (do dia, da reunião): the new process will be discussed, it’s in the agenda.
|
agenda: appointment book; schedule
|
anticipate
|
prever; esperar ansiosamente: I antecipated that it’d rain.
|
antecipar: to move forward, to advance
|
assume
|
presumir, supor: You’re not ready. I assume you’re not going.
|
assumir: to take over
|
balcony
|
sacada: Romeo saw Juliet on her balcony.
|
balcão: counter
|
comprehensive
|
abrangente, inclusivo, extenso: The book is a comprehensive study about plants, it lists all of them.
|
compreensivo: understanding
|
compromise
|
entrar em acordo, fazer concessão: The secret of a happy marriage is compromise.
|
compromisso: appointment (para horário), commitment (para dedicação)
|
exquisite
|
belo, refinado: He has an exquisite taste in art.
|
esquisito: strange, odd, weird
|
fabric
|
tecido: The best fabrics are soft.
|
fábrica: factory
|
idiom
|
idioma: language
| |
jar
|
pote: She opened the jar for me.
|
jarra: jug, pitcher
|
journal
|
diário, revista especializada: They have to read medical journals.
|
jornal: newspaper
|
lace
|
tecido fino feito de fios, renda: My mom loves lace tablecloths.
|
laço: bow, ribbon (laço de fita), lasso (p/ pegar animais), bond (emocional)
|
legend
|
lenda: I love urban legends.
|
legenda: subtitle
|
lunch
|
almoço: We have lunch at 12pm.
|
lanche: snack
|
novel
|
tipo de livro, romance: That is a huge novel, it has 800 pages.
|
novela: soap opera
|
parents
|
pai e mãe, os pais: Her parents are happy with her A on the test.
|
parentes: relatives
|
push
|
empurrar: Push the door.
|
puxar: pull
|
record
|
gravar, disco, registro: She is recording a new album.
|
recordar: to remember, to recall
|
support
|
apoiar: Their parents always support them.
|
suportar: bear, endure, stand
|
Exercises
01- Qual é a tradução das seguintes palavras?
a) actually = _________________________
b) agenda = ___________________
c) assume = ___________________
d) exquisite = __________________
e) jar= _______________________
f) push = _____________________
g) lunch = ____________________
h) Legend = __________________
i) parents = __________________
j) novel = __________________
02- Selecione a opção correta:
a) Actually I'm interested.
Na verdade eu estou interessado.
Atualmente eu estou interessado.
Recentemente eu estou interessado.
b) He pushed your costume.
Ele puxou o seu costume.
Ele empurrou sua fantasia.
Ele puxou sua tradição.
03- Circule os false friends nas sentenças abaixo:
a) You think I like pink? Actually, I prefer blue.
b) Push the door.
c) That is a huge novel, it has 800 pages.
d) Their parents always support them.
e) We have lunch at 12pm.
f) He has an exquisite taste in art.
Comentários
Postar um comentário